home
Le bilan des activités 2011 ....

Bilan d'activités
Année 2011

Assemblée générale
8 février 2012


ECHANGE DES COLLEGIENS DU BOIS D'AMOUR ET KONRAD ADENAUER – 30 avril au 7 mai 2011 à Billère

Les échanges entre les collèges du Bois d'Amour de Billère et Konrad Adenauer de Pétersberg ont débuté en 2007.

Cette année-là les jeunes allemands sont venus à Billère avec leurs professeurs de français , M.Kleemann et Mme Schmitt . Conformément au rythme adopté dès le début de ce partenariat, les collégiens allemands sont venus à Billère du 30 avril au 7 mai 2011.

Le transfert des collègiens de Pétersberg, de l'aéroport Toulouse à Billère, a été assuré par des membres du Comité de Jumelage avec les mini-bus du C.C.A.S et de la Maison de l'Enfance, et un fourgon particulier pour les bagages.

Compte-rendu de Ralf Kleemann, professeur de français et directeur adjoint du collège de Pétersberg .

Arrivés le 30 Avril par avion à Toulouse-Blagnac, la vingtaine d'élèves de Konrad Adenauer Schule de Pétersberg et leurs enseignants, M. Ralf Kleemann et Mlle Sarah Bleuel, ont été accueillis au collège Bois d'Amour, par Mme Dransart, professeur d'allemand, et M. Molina, président du Comité de Jumelage, puis par les familles de leurs correspondants français.   

Parmi les différentes activités proposées aux jeunes allemands: balade ardue du barrage de Fabrèges à la Sagette vers le Petit Train d'Artouste, visite du château de Pau, des haras de Gelos, du stade d'eaux vives mais aussi, les traditionnelles excursions à Lourdes et Biarritz .... sans oublier la participation à certains cours au collège Bois d'Amour pour perfectionner leur français.

En leur honneur, la municipalité de Billère, représentée par Mme Véronique Dehos maire-adjointe, a organisé une petite réception à la mairie.

Le point d'orgue de cette semaine a été, sans conteste, la Journée de l'Europe avancée, pour des raisons évidentes de planning, du 9 Mai au 4 Mai.  

A cette occasion, une vingtaine de collégiens espagnols de Sabiñanigo sont venus à Billère et ont partagé avec leurs homologues allemands et français les différentes activitées préparées par le collège Bois d'Amour, le centre d'animation l'Ayguette avec la participation du service des sports de la ville de Billère et des animateurs du centre social de Lons.

bilan2011 (1)

Le matin, par groupe mixte (Allemands, Espagnols et Français) supervisés par des enseignants, des personnes des centres d'animation et du Comité de Jumelage, ils ont "confronté" leurs loisirs, leur vie scolaire ainsi que les différentes fêtes et commémorations de leur pays respectif. Le résultat a été présenté par chaque groupe à l'ensemble des participants.

Après un repas pris en commun à la cantine de l'école de la Mairie, sports et cuisine ont été au menu de cet après-midi européen. Basket, hand-ball et pelote basque pour les sports et pour la cuisine préparation d'un plat typique, "zwibbelsploatz.“ (genre de flammekuche) pour les Allemands, tapas et tortillas pour les Espagnols , fondant au chocolat et madeleines pour les Français.

..... Avec  la présence de joueurs de BILLERE HANDBALL ... un grand merci à eux.

bilan2011 (2)bilan2011 (3)bilan2011 (4)

bilan2011 (5)bilan2011 (6)

JOURNÉE DE L' EUROPE

Echanges sur la vie quotienne la matin au collège, ateliers sports au Sporting et stade d' Este, cuisine l' après-midi à l' Ayguette. Partage du gouter tri national.

Pour terminer cette journée, tous les participants ont été invités au centre d'Animation l'Ayguette à partager le "gouter" composé des différentes préparations culinaires.

Avant de repartir pour Pétersberg, Ralf Kleemann et Sarah Bleuel, lors de la soirée d'au-revoir organisée salle St Laurent, ont tenu à remercier tous les acteurs qui ont préparé cette semaine pleine d'émotions et de souvenirs avant d'inviter les collégiens français à Pétersberg en 2012.

Le diaporama diffusé lors de cette soirée est disponible sur le site internet du Comité de Jumelage www.pyrenhesse.eu

bilan2011 (7)

bilan2011 (8)

DES CONTACTS PERMANENTS ENTRE LES ECOLES LALANNE ET PUENTE SARDAS

A la rentrée scolaire 2007, Elena Vizcarra, directrice de l'école de Puente Sardas et Michel Vergé, enseignant de l'école Lalanne entreprirent des échanges par courrier postal ou électronique qui se concrétisèrent par des séjours réciproques. Ces relations ont été reconduites les années scolaires suivantes pour toutes les classes de l'école Lalanne.

Compte-rendu de Michel Vergé, enseignant à l'école primaire Lalanne .

Rencontres scolaires 2011

Encore une année riche en rencontres avec nos amis espagnols. Tous les échanges ont permis aux élèves de découvrir leurs cultures respectives et de tisser des liens amicaux.Le travail de préparation que nous faisons avec nos collègues espagnols est très enrichissant et convivial.

Voici le programme des différentes rencontres. Nous avons aussi en notre possession beaucoup de photos et quelques films qui immortalisent ces bons moments.

Merci au comité de jumelage de nous permettre de réaliser tous ces projets entre nos deux écoles.

École Puente Sardas ↔ École Lalanne

  • A Lalanne (Billère) 23 au 24 mai 2011
  • Ecole Puente Sardas : 32 élèves et 4 adultes - école Lalanne CP-CE1 : 25 élèves et 3 adultes (classe Lydie)
- Visite de « La cité des abeilles » à Saint-Faust le 23 mai, l'après-midi (ouverture de 14h à 19h). - Nuit au centre de Narcastet.
- Visite de la médiathèque d'Este, le 24 mai de 10h15 à 11h15 (lecture de contes).
- Repas cantine - Visite de l'éco zoo de Borce.

bilan2011 (9)bilan2011 (10)
bilan2011 (11)
  • A Lalanne (Billère) 4-5-6 mai 2011
  • Ecole Puente Sardas : 39 élèves et 5 adultes - école Lalanne CE1-CE2 : 21 élèves et 3 adultes (classe Émilie)

Le 4 mai :Pique-nique sur l'esplanade du château. Visite du château de Pau.

Le 5 mai avec la classe de Michel Vergé, 24 élèves et 3 adultes. - Visite du musée de la mer à Biarritz le matin -plage.
Le 6 mai : Visite de la médiathèque d'Este le matin.- Repas cantine.Réception à l'école : danse traditionnelle et visite de l'école.


bilan2011 (12)bilan2011 (13)

bilan2011 (14)bilan2011 (15)
bilan2011 (16)
École Lalanne ↔ École Puente Sardas

  • A Puente Sardas (Sabiñanigo) 26-27 mai 2011
  • Ecole Lalanne CM1-CM2: 48 élèves et 6 adultes.

- Arrivée vers 11 heures. Rencontre à l'école, jeux de présentation.

- Repas à la cantine de l'école.
- Visite du molino PERIEL, ancien moulin situé à Sabiñanigo et visite du musée des métiers traditionnels.
- Repas et nuit à L'hôtel du « Pirénarium ».
- Visite du village historique de Bubàl et visite du musée de la sorcellerie.
- Pique-nique.
- Visite du parc animalier de LACUNIACHA.
  • Au plateau d' Anéou (Col du Pourtalet) 14 novembre 2011
  • Ecole Lalanne CM1-CM2 : 42 élèves et 5 adultes - école Puente Sardas : 40 élèves et 5 adultes

- Course d'orientation sur le plateau d'Anéou. Les élèves sont par 4 (2 espagnols, 2 français).

- Pique-nique sur le plateau
- Petite randonnée pour rejoindre le col du Pourtalet.


QUEBRANTAHUESOS - 19 Juin
 

Le comité de jumelage, pour cette journée, a été à nouveau coordonnateur des services de secours; c'est Hélène Sébat qui, cette année, en a été chargée. Outre les Cyclos du Tonkin, 6 compétiteurs proches de la police municipale ont participé à cette course.

bilan2011 (17)

UNE DÉLÉGATION FRANCAISE AUX FÊTES DE PETERSBERG

Sur invitation de Karl Josef Schwidessen , Maire de Pétersberg , une délégation du conseil municipal et du comité du jumelage se rendit à Pétersberg, du 5 au 7 août, avec une délégation espagnole pour fêter le 1175e anniversaire de la création de la commune. Ce fut l'occasion pour les billérois de visiter Breitungen, ville de Thuringe dans l'ex-Allemagne de l'Est jumelle de Pétersberg ; son maire Peter Heimrich était venu à Billère pour commémorer le 20e anniversaire de la réunification de l'Allemagne, le 3 octobre 2010. Les 3 délégations ont convenu de créer un livret comportant 3 à 4 recettes de cuisine par pays.


bilan2011 (18)
bilan2011 (19)

LES EMPLOIS D' ÉTÉ POUR LES  ÉTUDIANTS

bilan2011 (20)bilan2011 (21)

 


Depuis l' été 2000, les trois villes offrent chacune des emplois d' un mois à des étudiants issus des villes jumelles. Les candidatures des jeunes  billérois demeurent plus nombreuses pour l' Espagne que pour l' Allemagne. Les jeunes allemands sont plus demandeurs pour venir à Billère que les jeunes espagnols.


Cette année, les jeunes étrangers ont travaillé à la piscine l' après-midi, du 4 au 22 juillet pour 2 jeunes espagnols et du 6 août au 3 septembre pour 2 jeunes allemandes. Deux jeunes gens de Billère sont allés à Sabiñanigo en juillet et une jeune fille de Lons (Astrid Böner) est allée a Pétersberg en août.


Hébergés au logement de Chantelle, ils pouvaient, le soir, communiquer avec leurs proches, chez Pierrette Lapèze qui a mis son ordinateur à leur disposition. Merci à elle.

 

 

 



ÉCHANGE DES BOULISTES FRANCAIS ET ESPAGNOLS

Samedi 13 Août 2011 a eu lieu la 16e édition du tournoi de boules "Billère - Sabiñanigo" organisé par l'AS Billère Boules. Les boulistes de Billère, emmenés par son Président Laurent Simon se sont confrontés à leurs homologues de Sabiñanigo dirigés par leur Présidente Mme Maria Jésus Puertolas. Cette confrontation était en quelque sorte, le "match retour" de la compétition organisée en juillet à Sabiñanigo.

bilan2011 (22)

bilan2011 (23)

Les maires Jesus Lasierra (Sabiñanigo) et Jean-Yves Lalanne (Billère), des membres des 2 conseils municipaux, ainsi que des membres du Comité de Jumelage  ont rencontré les participants à cette sympathique épreuve. Le concours général fut remporté par la triplette "Andreu, Larrieste, Lecoz"

En 2012, les 2 rencontres se dérouleront en juillet .

LES COURS D' ESPAGNOL

Durant l'exercice 2011, 12 personnes ont fréquenté les cours d'espagnol conduits en 2 groupes de niveau différent dans les locaux du Centre Communal d'Action Sociale au 23 avenue de Lons, par Daniel VIE.


FÊTES DE SABIÑANIGO les 24 et 25 Juillet

Une délégation municipale et une délégation du comité de jumelage participèrent à l'ouverture des fêtes de la Santiago le 24 juillet.

Le 25, jour de la Santiago, après la messe et le traditionnel apéritif devant l'église, les délégations françaises et allemandes partagèrent le repas et l'après-midi à Sardas, village rattaché à Sabiñanigo dont Jorge Banks est maire délégué

LA CHORALE ALLEMANDE "CHARISMA" AU FESTIN CHORAL

bilan2011 (24)

A l'invitation d'Elisabeth Soulas, Charisma, ensemble vocal constitué d'une quinzaine de chanteurs sous la direction de Rosmarie Dietz, est venue de Pétersberg, commune jumelle de Billère, pour participer au Festin Choral du 30 septembre au 2 octobre. Cette formation, dont le répertoire va de la Renaissance à la musique moderne
allemande et internationale, a été reçue à l'hôtel de ville le vendredi 30 et a assisté à la livraison d'un véhicule électrique à l'usage des services municipaux, de construction franco-allemande . Cette chorale intervint au cours des trois journées du Festin Choral : soirée d'ouverture le vendredi et celle du samedi, au Fil des Chœurs le dimanche à 15h sur la place F. Miterrand . Elle se produisit également, le dimanche après-midi, dans le cadre de la kermesse, à St François Xavier. Ces choristes, leurs conjoints et accompagnateurs du comité de jumelage de Pétersberg ont été gracieusement hébergés par des familles billéroises que nous remercions ici ( Canton, Cléris, Cogné,
Delourme, Fuschs, Juge-Boulogne, Moulia, Laude-Bousquet )

La chorale de Billère est invitée à Pétersberg du 1er au 4 octobre 2012

bilan2011 (25)bilan2011 (26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



ÉCHANGE Brigitte SAUZAY

Depuis 1989, l'Office franco-allemand pour la Jeunesse soutient, en coopération avec les rectorats et les autorités scolaires allemandes, un programme d'échanges individuels de moyenne durée entre la France et l'Allemagne. Les élèves de la 4e à la 1e ayant un minimum de 2 ans d'apprentissage de l'allemand peuvent ainsi se rendre en Allemagne. L'échange est basé sur le principe de réciprocité. Les participants séjournent pendant trois mois consécutifs dans le pays partenaire. Durant la période de l'échange, l'élève est hébergé dans la famille de l'élève partenaire et fréquente le même établissement scolaire que ce dernier . La recherche d'un partenaire allemand est à entreprendre par l'élève intéressé avec l'appui de son école et de sa famille. Le comité de jumelage a été saisi par une jeune fille billéroise, entrant en classe de 2e au lycée Louis Barthou en septembre 2011, pour l'aider à trouver une famille partenaire afin d'effectuer un échange durant l'année scolaire 2011-2012 (avril, mai, juin). Notre ville jumelle ne disposant pas d'établissement scolaire pouvant accueillir cette élève (lycée) , la prospection auprès des lycées des communes voisines de Pétersberg a été menée par un membre du comité de jumelage dont l'épouse a enseigné dans un lycée de Fulda.


PROJETS D' ÉCHANGE ENTRE SABIÑANIGO ET LE CENTRE D' ANIMATION L' AYGUETTE ET LA MAISON DE L' ENFANCE

Les responsables et des animatrices de la Maison de l'Enfance et du centre d'animation de l'Ayguette, lors de la journée de travail du 12 février en Espagne, ont rencontré leurs homologues, responsables des services sociaux de la Comarca de Sabiñanigo et d'établissements scolaires.

bilan2011 (27)bilan2011 (28)

Mme Lamarque et son homologue, Mme Araceli souhaitent se rencontrer ultérieurement avec le personnel du secteur social des 2 villes jumelles. Elles proposent de diffuser leurs activités respectives sur internet.
L'invitation,lancée par le centre d'animation de l'Ayguette, au festival hip-hop à Billère de 10 jeunes espagnols au spectacle de hip-hop du 22 avril 2011 et aux stages d'initiation de cette danse du 20 au 22 avril n'a pas été suivie d'effet.

bilan2011 (29)

La proposition de M.Ipas d'échange du 18 au 22 juillet entre jeunes espagnols et français de 8 à 10 ans n'a pas retenu l'intérêt des familles billéroises.
Le Festival de la bande dessinée à Billère était tourné, en 2011, vers l'Espagne. M.Alfredo Gavin, directeur du musée national du dessin de Larrès a accepté, à titre exceptionnel, le prêt d'oeuvres . Compte-tenu des conditions de protection et de conservation, les organisateurs du festival n'ont pas donné suite .


 
image2
image3
Ulti Clocks content


French (Fr)Deutsch (DE-CH-AT)Español(Spanish Formal International)